Noms comuns: Murta
“Murta” es diu en català la planta Myrtus communis. És el nom en català balear i altres dialectes catalans. En català central (oriental), però, es diu “murtra”. El mateix nom “murta” -a més de “multa”- també es fa servir amb el mateix significat en sard. Ja sabem que a partir de la catalanització de Sardenya en el segle XIV l’idioma sard va tenir molta influència catalana. També en gal·lurès (idioma barrejat de sard i italià al nord de Sardenya) es diu “murta” o “multa”. Menys comú és la paraula “murta” en castellà.
En italià es diu “mirto” com en castellà, gallec i basc. Totes dues paraules descenen de la paraula llatina “myrtus” (d’origen grec: “μύρτος”).
El fruit es diu “murtó” o “murtró”, també en castellà es diu a vegades “murtón”.

