Noms comuns: Murta
«Murta» es diu en català la planta Myrtus communis. És el nom en català balear i altres dialectes catalans. En català central (oriental), però, es diu «murtra», un nom no completament desconegut a Eivissa. El mateix nom «murta» -a més de «multa»- també es fa servir amb el mateix significat en sard. Ja sabem que a partir de la catalanització de Sardenya en el segle XIV l’idioma sard va tenir molta influència catalana. També en gal·lurès (idioma barrejat de sard i italià al nord de Sardenya) es diu «murta» o «multa». Menys comú és la paraula «murta» en castellà.
En italià es diu «mirto» com en castellà, gallec i basc. Totes dues paraules descenen de la paraula llatina «myrtus» (d’origen grec: «μύρτος»).
El fruit es diu «murtó» o «murtró», també en castellà es diu a vegades «murtón».

